Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01
Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01

Lot de lave-vaisselle compact HAVA R01

Amazon’s top-rated and best-selling dishwasher in 2021. Le lave-vaisselle le mieux noté et le plus vendu sur Amazon en 2021. Amazons bestbewerteter und meistverkaufter Geschirrspüler des Jahres 2021
$799.98
Discounts are in US dollars and will be converted to your selected currency at checkout.
$100 100 $ 100 $ OFF D'ÉCONOMIE RABATT
Back in Stock Offer
(available until May 31)
Offre de retour en stock
(jusqu'au 31 mai)
Zurück auf Lager Angebot
(verfügbar bis 31. Mai)

M100HA

Copy Copie Kopieren

Quantity Quantité Menge

Free Shipping. Livraison gratuite. Kostenloser Versand.

Fast & Free Delivery Livraison rapide et gratuite Schneller & kostenloser Versand

HAVA offers free shipping to the 48 contiguous states of the US and all EU countries. Orders will be delivered within 5 business days.
HAVA offre une livraison gratuite dans les 48 États contigus des États-Unis et dans tous les pays de l'UE. Les commandes sont livrées dans un délai de 5 jours ouvrables.
HAVA bietet Gratisversand in die 48 zusammenhängenden US-Bundesstaaten sowie in alle Länder der Europäischen Union. Bestellungen werden innerhalb von 5 Werktagen geliefert.

12-Month Warranty Garantie de 12 mois 12 Monate Garantie

Shop with peace of mind and enjoy HAVA's buyer protection against all manufacturing defects for 12 months after purchase.
Payez en toute tranquillité et profitez de la protection des acheteurs de HAVA contre tous les défauts de fabrication pendant 12 mois après l'achat.
Dank HAVAs Käuferschutz bei Herstellungsfehlern für 12 Monate können Sie ohne Bedenken einkaufen.

Lifetime Technical Support Assistance technique à vie Technischer Support während der gesamten Produktlebensdauer

Feel free to contact us at service@havalab.com, and our expert team is ready to solve any problems you may have.
N'hésitez pas à nous contacter à l'adresse suivante : service@havalab.com. Notre équipe d'experts se tient à votre disposition pour résoudre tous vos problèmes.
Gerne können Sie uns unter service@havalab.com kontaktieren. Unser Expertenteam steht Ihnen bei allen Problemen zur Seite.
  • Highlights Description Höhepunkte
  • Specifications Spécifications Spezifikationen
  • Packaging Emballage Verpackung
  • Q & A Q & R Q & A
  • Reviews Commentairs Rezensionen
Feature-Packed Mini Dishwasher Designed for Ultimate Portability Mini lave-vaisselle fonctionnel conçu pour une portabilité optimale Mini-Geschirrspüler mit zahlreichen Funktionen für die ultimative Mobilität

Join 100,000+ happy customers and bring more efficiency and convenience to your kitchen.

Rejoignez plus de 100 000 clients satisfaits et rendez votre cuisine plus efficace et plus pratique.

Schließen Sie sich über 100.000 zufriedenen Kunden an und genießen Sie mehr Effizienz und Komfort in Ihrer Küche.

best portable dishwasher
2 Water Supply Options 2 possibilités d'alimentation en eau 2 Wasserzuflusssoptionen
In addition to drawing water from a faucet, the dishwasher comes with a 5 L water tank for comfortable use where permanent water hook-up is not preferable. En plus de pouvoir alimenter le lave-vaisselle directement à partir d'un robinet, il est doté d'un réservoir d'eau de 5 litres pour une utilisation nomade lorsqu'il n'est pas facile d'avoir un branchement permanent. Le capteur de niveau d'eau indique quand le réservoir est rempli par un signal sonore. Sie können den Geschirrspüler nach Belieben an einen Wasserhahn anschließen oder, wenn Sie keinen permanenten Anschluss wünschen, ihn über den 5-Liter-Wassertank mit Wasser versorgen. Der Wasserstandssensor zeigt eine vollständige Füllung mit einem Signalton an.
best countertop dishwasher
Generous Capacity Grande capacité Große Kapazität
Despite the compact size, HAVA’s interior space easily accommodates your daily dishwashing needs in apartments and on RV trips. Malgré sa taille compacte, l'espace intérieur du HAVA permet de satisfaire vos besoins quotidiens en matière de vaisselle aussi bien en appartement qu'en voyage en camping-car. Il est également équipé de tiroirs et de paniers permettant de ranger en toute sécurité différents types de vaisselle, de verres et de couverts. Trotz seiner kompakten Größe bietet der HAVA im Inneren genug Platz für Ihren täglichen Abwasch zu Hause oder auf Reisen mit einem Wohnmobil. Er ist zudem mit Gestellen und Körben aussgestattet, in denen Sie verschiedenes Geschirr, Gläser und Besteck sicher einordnen können.

Superb Performance, Versatile Solution Performances exceptionnelles, solution polyvalente Hervorragende Leistung, vielseitige Lösung

Getting shiny tableware every day has never been this simple. Obtenir de la vaisselle propre et brillante tous les jours n'a jamais été aussi facile. Es war noch nie so einfach, jeden Tag Geschirr glänzend sauber zu bekommen.

5 Pre-Programmed Wash Cycles 5 cycles de lavage préprogrammés 5 vorprogrammierte Waschzyklen

From greasy dinner plates to wine glasses, from baby bottles to fresh fruits, there is always an option that perfectly suits your washing task.

Des assiettes grasses aux verres à vin, des biberons aux bols de fruits frais, ce lave-vaisselle vient à bout de toutes les saletés.

Von fettigen Speisetellern bis hin zu Weingläsern, von Babyflaschen bis hin zu frischem Obst, es gibt immer einen Waschzyklus, der Ihren Spülanforderungen gerecht wird.

Dual Spray Arms & 360° Rinsing Double bras d’aspersion et rinçage à 360 degrés Zwei Sprüharme & 360°-Spülung

Pressurized hot water from the rotating spray arms removes stubborn food residues with ease and makes your dishes sparkling clean again.

L'eau chaude sous pression provenant des bras d'aspersion rotatifs élimine facilement les résidus alimentaires tenaces et rend votre vaisselle étincelante de propreté.

Die rotierenden Sprüharme entfernen mit unter Druck stehendem heißen Wasser mühelos selbst hartnäckige Speisereste und machen Ihr Geschirr wieder strahlend sauber.

Hot Air Drying & Ventilation Séchage et ventilation à l'air chaud Heißlufttrocknung & Luftzirkulation

A 60-minute drying automatically follows each wash cycle (except Fruit), and when activated a 72-hour ventilation ensures sanitary storage.

Un séchage de 60 minutes suit automatiquement chaque cycle de lavage (à l'exception du mode Fruit). Il est également possible d'activer une ventilation de 72 heures assurant un stockage sans danger de la vaisselle propre.

Auf jeden Waschgang (außer dem Obst-Waschmodus) folgt automatisch eine 60-Minuten-Trocknung. Bei Bedarf können Sie die 72-Stunden-Lüftung für eine hygienische Aufbewahrung aktivieren.

Thoughtful Details, Rich Benefits Détails bien pensés, efficacité garantie Durchdachte Details, viele Vorteile

A more enjoyable user experience, delivered.

Une expérience utilisateur plus agréable.

Eine angenehmere Benutzererfahrung.

Quick loading enabled by a large see-through door. Chargement rapide grâce à une grande porte transparente. Schnelles Beladen dank einer großen durchsichtigen Klappe.

Dish rack and cutlery basket for better organization. Titoir à vaisselle et panier à couverts pour une meilleure organisation. Abtropfgestell und Besteckkorb für eine bessere Organisation.

Intuitive touch controls at your fingertips. Commandes tactiles intuitives. Einfache, intuitive Touch-Steuerung.

Notable savings in time, water and energy use. Grosses économies en termes de temps, d'eau et d'énergie. Bemerkenswerte Zeit- sowie Wasser- und Energieverbrauchseinsparungen.

Friendly prompt tones for full fills and wash cycle completions. Avertissements sonores lorsque le réservoir est plein et que le cycle de lavage est terminé. Angenehme Signaltöne für vollständige Füllungen und den Abschluss von Waschzyklen.
Quiet, non-disturbing operation at only 50-60 dB. Fonctionnement silencieux et discret (seulement 50-60 dB). Leiser, nicht störender Betrieb bei nur 50 bis 60 dB.
Installation-free and ready for use out of the package. Aucune installation requise, prêt à l'emploi dès la sortie de l'emballage. Keine Installation erforderlich, sofort einsatzbereit.
Great-value travel companion for RVers and campers. Excellent rapport qualité-prix pour les camping-caristes et les nomades. Preisgünstiger Begleiter für Wohnmobilreisen und Camping.
Dry mode for interior ventilation and odor/germ prevention. Mode séchage assurant une bonne ventilation intérieure et évitant le développement des odeurs et des bactéries. Trockenmodus zur Innenraumbelüftung und Geruchs-/Keimprävention.
Compatible with all forms of dishwasher detergents. Compatible avec tous les types de détergents pour lave-vaisselle. Kompatibel mit allen Arten von Geschirrspülmitteln.

Functionality Offered with Style L'alliance de la fonctionnalité et du style Funktionalität kombiniert mit Stil

Classic black-and-white scheme blends elegantly with any home decor. Le design classique noir et blanc s'intègre facilement à tout type de décoration intérieure. Das klassische Design in Schwarz und Weiß fügt sich elegant in jede Wohnungseinrichtung ein.

countertop dishwasher
most reliable dishwasher
table top dishwasher

Specifications Spécifications Spezifikationen

Technical Data Détails techniques Spezifikationen

Dimensions

16.86 × 16.75 × 18.05 in

(428 x 425 x 458 mm)

Product Weight

28.7 lb (13 kg)

Capacity

4 x serving bowls, 4 x cups, 4 x small plates, 4 x dinner plates, 7 x spoons, 7 x forks and 7 x knives

Power

950 W

Water Tank

Built-in design with 5 L capacity

Noise Level

60 dB

Wash Cycle

5 options

Control Console

Touch buttons

Spray Arm

Upper & lower with 360° rinsing

Lighting

Blue LED

Dimensions

428 × 425 × 458 mm

(16,86 × 16,75 × 18,05 in)

Poids de l’appareil

13 kg (28.7 lb)

Capacité

4 x bols de service, 4 x tasses, 4 x petites assiettes, 4 x assiettes plates,

7 x cuillères, 7 x fourchettes et 7 x couteaux

Puissance

950 W

Réservoir d’eau

Intégré, capacité de 5 L

Niveau de bruit

60 dB

Cycles de lavage

5 options

Tableau de bord

Touches tactiles

Bras de lavage

1 haut et 1 bas avec rinçage sur 360°

Éclairage

LED bleues

Abmessungen

428 x 425 x 458 mm

Produktgewicht

13 kg

Füllmenge

4 x Servierschüsseln, 4 x Tassen, 4 x kleine Teller, 4 x Speiseteller, 7 x Löffel, 7 x Gabeln und 7 x Messer

Strom

950 W

Wassertank

Eingebautes Design mit 5 L Fassungsvermögen

Geräuschpegel

60 dB

Waschzyklus

5

Bedienpult

Touch-Tasten

Sprüharm

Ober- und Unterteil mit 360° Spülung

Beleuchtung

Rote/Blaue LED



Wash Cycles Cycles de lavage Waschzyklus

Wash Cycle

Description

Wash Steps

Temperature

Detergent

Wash Time

Air Drying Time

Normal

To clean normally soiled loads

Hot water washing

Cold water rinsing

Hot water rinsing

131 °F/55 °C (Washing)

154 °F/68 °C (Rinsing)

0.28 oz (8 g)

69 minutes

60 minutes

Speed

Shorter wash for lightly soiled loads

Hot  water washing

Cold water rinsing

Hot water rinsing

122 °F/50 °C (Washing)

144 °F/62 °C (Rinsing)

0.28 oz (8 g)

29 minutes

60 minutes

Soft

Suitable for washing slightly dirty dishes

Hot water washing

Cold water rinsing

Hot water rinsing

131 °F/55 °C (Washing)

154 °F/68 °C (Rinsing)

0.28 oz (8 g)

59 minutes

60 minutes

Baby Care

/Heavy

Suitable for washing baby bottles, oily and grimy tableware, or pet products

Hot water washing

Hot water rinsing

Cold water rinsing

Hot water rinsing

131 °F/55 °C (Washing)

131 °F/55 °C (Rinsing)

167 °F/75 °C (Rinsing)

0.42 oz (12 g)

89 minutes

60 minutes

Fruit

Suitable for washing hard surface fruit with room temperature water

Cold water rinsing

Cold water rinsing

Constant temperature, no heating

Not required

19 minutes

/

Cycle de lavage

Description

Étapes de lavage

Température

Détergent

Durée de lavage

Durée de séchage

 

Programme Normal

Lavage de vaisselle normalement souillée

Lavage à l’eau chaude

Rinçage à l’eau froide

Rinçage à l’eau chaude

55°C (131°F) (Lavage)
68°C (154°F) (Rinçage)

8 g (0.28 oz)

69 minutes

60 minutes

Programme
Rapide

Lavage plus court pour vaisselle légèrement souillée

Lavage à l’eau chaude

Rinçage à l’eau froide

Rinçage à l’eau chaude

50°C (122°F) (Lavage)
62°C (144°F) (Rinçage)

8 g (0.28 oz)

29 minutes

60 minutes

Programme
Doux

Lavage de vaisselle légèrement souillée

Lavage à l’eau chaude

Rinçage à l’eau froide

Rinçage à l’eau chaude

55°C (131°F) (Lavage)
68°C (154°F) (Rinçage)

8 g (0.28 oz)

59 minutes

60 minutes

Vaisselle Bébés /

Lavage intense

Lavage des biberons, couverts gras et encrassés ou de la vaisselle des animaux de compagnie

Lavage à l'eau chaude

Rinçage à l'eau chaude

Rinçage à l'eau froide

Rinçage à l'eau chaude

55°C (131°F) (Lavage)
55°C (131°F) (Rinçage)
75°C (167°F) (Rinçage)

12 g (0.42 oz)

89 minutes

60 minutes

Lavage de Fruits

Lavage de fruits à pelure/coque dure, à l’eau à température ambiante

Rinçage à l’eau froide et

Rinçage à l’eau froide

Température ambiante
pas de chauffage

Non applicable

19 minutes

/

Waschzyklus

Beschreibung

Wasch-Schritte

Temperatur

Waschmittel

Waschzeit

Lufttrocknungszeit

Normal

Zur Reinigung normal verschmutzter Ladungen

Waschen mit heißem Wasser

Kaltwasserspülung

Heißwasserspülung

55 °C (Waschen)

68 °C (Spülung)

8 g

69 Minuten

60 Minuten

Geschwindigkeit

Kürzere Wäsche für leicht verschmutzte Ladungen

Waschen mit heißem Wasser

Kaltwasserspülung

Heißwasserspülung

50 °C (Waschen)

62 °C (Spülung)

8 g

29 Minuten

60 Minuten

Weich

Geeignet zum Waschen von leicht schmutzigem Geschirr

Waschen mit heißem Wasser

Kaltwasserspülung

Heißwasserspülung

55 °C (Waschen)

68 °C (Spülung)

8 g

59 Minuten

60 Minuten

Babypflege

/ Schwer

Geeignet zum Waschen von Babyflaschen, öligem und schmutzigem Geschirr oder Haustierprodukten

Waschen mit heißem Wasser

Heißwasserspülung

Kaltwasserspülung

Heißwasserspülung

55 °C (Waschen)

55 °C (Spülung)

75 °C (Spülung)

12 g

89 Minuten

60 Minuten

Frucht

Geeignet zum Waschen von harten Oberflächenobst mit Wasser bei Raumtemperatur

Kaltwasserspülung

Kaltwasserspülung

Konstante Temperatur, keine Erhitzung

Nicht erforderlich

19 Minuten

/

Packaging Emballage Verpackung

  • Dishwasher with a 3-foot power plug x 1

    Lave-vaisselle avec fiche à 3 pôles : 1

    Geschirrspüler mit einem 91 cm Netzstecker x 1

  • Inlet hose x 1 (6.1 in/154 cm)

    Tuyau d’alimentation 154 cm / 6.1 in : 1

    Einlassschlauch x 1 (154 cm)

  • Drain hose x 1 (6.1 in/154 cm)

    Tuyau d’évacuation 154 cm / 6.1 in : 1

    Ablaufschlauch x 1 (154 cm)

  • Fruit basket x 1

    Panier à fruits : 1

    Fruchtkorb x1

  • Dish rack x 1

    Égouttoir : 1

    Geschirrständer x 1

  • Cutlery basket x 1

    Collier de serrage pour tuyau : 1

    Schlauchkragen x 1

  • Pitcher x 1

    Pichet de remplissage : 1

    Krug x 1

  • User manual x 1

    Manuel d'utilisation : 1

    Benutzerhandbuch x 1

Q & A Q & R Q & A

What do I do if the water inlet hose does not fit my faucet? Que faire si l’embout du flexible d’alimentation en eau ne s’adapte pas à mon robinet ? Was mache ich, wenn der Wassereinlassschlauch nicht zu meinem Wasserhahn passt?

We suggest you buy a 3/4" GHT threaded faucet adapter from a plumbing supply manufacturer.
Nous vous proposons d’acheter un adaptateur pour tuyau d’arrosage (GHT) à filet de 3/4" pour raccorder à votre robinet dans un commerce de matériel sanitaire.
Wir empfehlen Ihnen, einen 3/4" GHT-Gewindehahnadapter von einem Sanitärhersteller zu kaufen.

Why did my dishwasher come with a humid interior? Pourquoi mon lave-vaisselle neuf est-il mouillé à l’intérieur ? Warum hatte mein Geschirrspüler einen feuchten Innenraum?

Every HAVA countertop dishwasher is thoroughly inspected and tested to ensure its quality before being shipped out to customers, so it is normal to have some water residue left inside. This does not mean the product is used or has defects. You can run a quick wash before the first use if necessary.
Chaque lave-vaisselle de comptoir HAVA est soigneusement inspecté et testé pour en garantir la qualité avant d'être livré aux clients, et il est donc normal qu'il reste des résidus d'eau à l'intérieur. Cela ne signifie aucunement que le produit ait été utilisé ou qu’il présente des défauts. Vous pouvez effectuer un lavage rapide avant la toute première utilisation si vous le jugez nécessaire..
Jede HAVA-Geschirrspülmaschine wird gründlich inspiziert und getestet, um ihre Qualität sicherzustellen, bevor sie an die Kunden versandt wird. Dies bedeutet nicht, dass das Produkt verwendet wird oder Mängel aufweist. Bei Bedarf können Sie vor dem ersten Gebrauch eine Schnelle Waschung durchführen.

How do I protect the interior structure of the dishwasher from freezing in low temperatures? Comment puis-je protéger la structure intérieure du lave-vaisselle contre le gel dans des conditions de basses températures ? Wie schütze ich die Innenstruktur des Geschirrspülers vor dem Einfrieren bei niedrigen Temperaturen?

This dishwasher is recommended for environments with room temperature. However, if the operating temperature of your dishwasher is low, use a sponge or a cloth to wipe off the interior water residue after every wash cycle completes. If your dishwasher stops working due to freezing or ice, move it to a warm place and try to turn it on after the ice melts. If it still does not work, please contact service@havalab.com and we will further assist you.
Ce lave-vaisselle est recommandé pour les environnements à température ambiante normale. Toutefois, si la température dans laquelle votre lave-vaisselle va fonctionner est basse, utilisez une éponge ou un torchon à vaisselle pour essuyer les résidus d'eau à l'intérieur de la cuve après chaque cycle de lavage. Si votre lave-vaisselle cesse de fonctionner à cause du gel ou de la glace, déplacez-le vers un endroit chaud et essayez de le remettre en marche, une fois que la glace aura fondu. Si cela ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter service@havalab.com pour obtenir davantage d’aide.
Dieser Geschirrspüler wird für Umgebungen mit Raumtemperatur empfohlen. Wenn die Betriebstemperatur Ihres Geschirrspülers jedoch niedrig ist, wischen Sie die Wasserrückstände im Inneren nach Abschluss jedes Spülgangs mit einem Schwamm oder einem Tuch ab. Wenn Ihr Geschirrspüler aufgrund von Gefrieren oder Eis nicht mehr funktioniert, stellen Sie ihn an einen warmen Ort und versuchen Sie, ihn einzuschalten, nachdem das Eis geschmolzen ist. Wenn es immer noch nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte service@havalab.com und wir werden Ihnen weiterhelfen.

What types of detergent can I use in this dishwasher? Quels types de détergent puis-je utiliser dans ce lave-vaisselle ? Welche Arten von Reinigungsmittel kann ich in diesem Geschirrspüler verwenden?

The HAVA countertop dishwasher can use all forms of detergents, including pods, tablets, liquid, and powder. Just add detergent to the detergent dispenser on the bottom of the door before starting your wash cycle.
Le lave-vaisselle de comptoir HAVA peut utiliser toutes les formes de détergents : dosettes, tablettes, liquides et poudres. Ajoutez simplement du détergent dans le bac distributeur de détergent situé dans le bas de la porte avant de commencer votre cycle de lavage.
Die HAVA Geschirrspülmaschine kann alle Arten von Reinigungsmitteln verwenden, einschließlich Kapseln, Tabletten, Flüssigkeiten und Pulver. Geben Sie einfach Reinigungsmittel in den Reinigungsmittelspender an der Unterseite der Tür, bevor Sie mit dem Waschgang beginnen.

Does this dishwasher clean lightweight plastic dishes well? Ce lave-vaisselle lave-t-il bien la vaisselle légère en plastique ? Reinigt dieser Geschirrspüler leichtes Plastikgeschirr gut?

This dishwasher delivers good cleaning performance on plastic dishes. Please be sure to use it only for dishes marked “dishwasher safe.”
Ce lave-vaisselle offre de bonnes performances de nettoyage avec la vaisselle en plastique. Assurez-vous de ne l'utiliser que pour la vaisselle portant la mention "lavable au lave-vaisselle".
Dieser Geschirrspüler liefert eine gute Reinigungsleistung auf Kunststoffgeschirr. Bitte verwenden Sie es nur für Geschirr, das mit “spülmaschinenfest" gekennzeichnet ist.”

Does this dishwasher use hot water during a cycle? Ce lave-vaisselle utilise-t-il de l'eau chaude pendant un cycle ? Verbraucht dieser Geschirrspüler während eines Zyklus heißes Wasser?

All the wash cycles (except Fruit) are programmed with hot water washing and rinsing. You can select Baby Care/Heavy with a 167 °F (75 °C) rinsing if you prefer higher temperature water.
Tous les cycles de lavage (à l’exception de « Fruits ») sont programmés avec lavage et rinçage à l'eau chaude. Vous pouvez sélectionner Baby Care/Heavy - « Vaisselle Bébé / Lavage intense » (avec un rinçage à 75° C /167° F) si vous préférez une eau plus chaude.
Alle Waschzyklen (außer Frucht) sind auf Waschen und Spülen mit heißem Wasser programmiert. Sie können Babypflege / Schwer mit einer Spülung von 75 °C auswählen, wenn Sie Wasser mit höherer Temperatur bevorzugen.

How does the Dry mode work? Can I use this mode separately? Comment fonctionne le mode Séchage ? Puis-je utiliser ce mode séparément ? Wie funktioniert der Trockenmodus? Kann ich diesen Modus separat verwenden?

The dishwasher air dries your dishes for 60 minutes at the end of every wash cycle except the Fruit cycle. When the Dry mode is activated, an extra 60-minute air drying is provided followed by a 72-hour automatic ventilation. You may also run the Dry mode separately for a 60-minute air drying and 72-hour ventilation.
Ce lave-vaisselle sèche votre vaisselle à l’air chaud pendant 60 minutes à la fin de chaque cycle de lavage, sauf pour le cycle « Fruits ». Lorsque le mode Séchage est activé, un séchage à l'air supplémentaire de 60 minutes est programmé, suivi d'une ventilation automatique de 72 heures. Vous pouvez également exécuter le mode Séchage séparément pour un séchage à l'air de 60 minutes et une ventilation de 72 heures.
Die Spülmaschinenluft trocknet Ihr Geschirr am Ende jedes Spülgangs mit Ausnahme des Fruchtzyklus 60 Minuten lang. Wenn der Trockenmodus aktiviert ist, wird eine zusätzliche 60-minütige Lufttrocknung bereitgestellt, gefolgt von einer automatischen 72-stündigen Belüftung. Sie können den Trockenmodus auch separat für eine 60-minütige Lufttrocknung und eine 72-stündige Belüftung ausführen.

Do I have to manually stop the Dry mode or does it stop automatically? Can I pause or cancel the Dry mode? Dois-je arrêter manuellement le mode « Séchage » (Dry) ou s'arrête-t-il automatiquement ? Puis-je mettre sur Pause ou annuler le mode? Muss ich den Trockenmodus manuell stoppen oder stoppt er automatisch? Kann ich den Trockenmodus anhalten oder abbrechen?

When the Dry mode is activated, hot air drying will automatically stop after the additional 60-minute period. However, you cannot pause or cancel it during its operation. To stop the Dry mode, you should press and hold the Power button for 3 seconds to turn off the dishwasher.
Lorsque le mode Séchage est activé, le séchage à l'air chaud s'arrête automatiquement après la période supplémentaire de 60 minutes. Cependant, vous ne pouvez pas le mettre sur Pause ou l'annuler pendant son fonctionnement. Pour arrêter le mode Séchage, vous devez appuyer sur le bouton d'alimentation et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre le lave-vaisselle.
Wenn der Trockenmodus aktiviert ist, wird die Heißlufttrocknung nach den zusätzlichen 60 Minuten automatisch gestoppt. Sie können es jedoch während des Betriebs nicht anhalten oder abbrechen. Um den Trockenmodus zu stoppen, müssen Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den Geschirrspüler auszuschalten.