Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher
Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher
Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher
Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher
Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher
Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher
Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher
Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher
Video Preview Image
Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher
Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher
Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher
Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher
Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher
Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher

Refurbished HAVA R01 Countertop Dishwasher

Lightly used units that have passed inspection and function checks by our certified technicians. Unités légèrement utilisées qui ont été inspectées et vérifiées en termes de fonctionnement par nos techniciens certifiés. Leicht gebrauchte Geräte, die eine Überprüfung und Funktionskontrolle durch unsere zertifizierten Techniker bestanden haben.
$199.99 $399.99
Please note that refurbished products:
  • · May have minor wear, such as light scratches.
  • · May be packed in a non-branded outer box;
  • · User Manual may not be included; you can download it here.
  • · Are non-returnable, with a 30-day limited warranty for repair or replacement of parts and components.
Veuillez noter que les produits reconditionnés :
  • · Peut présenter des légères traces d'usure, comme de petites rayures.
  • · Peuvent être livrés dans une boîte neutre sans marque;
  • · Le manuel d'utilisation n'est peut-être pas inclus ; vous pouvez le télécharger ici.
  • · Ne sont pas retournables et bénéficient d'une garantie limitée de 30 jours pour la réparation ou le remplacement de pièces et composants.
Bitte beachten Sie, dass bei generalüberholten Produkten:
  • · Kann leichte Gebrauchsspuren, wie kleine Kratzer, aufweisen.
  • · Die Verpackung möglicherweise neutral und ohne Markenzeichen ist;
  • · Eine Bedienungsanleitung ist möglicherweise nicht enthalten; Sie können sie hier herunterladen.
  • · Diese nicht zurückgegeben werden können und lediglich eine 30-tägige beschränkte Garantie für Reparatur oder Austausch von Teilen und Komponenten besteht.
Location
  • United States
  • EU Region

Quantity Quantité Anzahl

Free Shipping. Livraison gratuite. Kostenloser Versand.

  • Highlights Description Highlights
  • Specifications Spécifications Spezifikationen
  • Packaging Emballage Lieferumfang
  • Q & A Q & R Q & A
  • Reviews Commentaires Bewertungen
hava r01 contertop dishwasher hava r01 contertop dishwasher

Compact Size Maximizes Space Utilization

Sa taille compacte optimise l’utilisation de l’espace

Kompakte Größe maximiert die Raumausnutzung

The 17-inch-wide small footprint makes room for the rest of your kitchenware.

Son format réduit de 43 cm laisse de la place pour vos ustensiles de cuisine.

Mit nur 43 cm Breite schafft der R01 Tischgeschirrspüler Platz für den Rest Ihres Küchengeschirrs.

Speed Mode Completes Dishwashing in 29 Minutes

Le mode rapide permet de laver la vaisselle en 29 minutes

Speed-Waschzyklus erledigt den Abwasch in 29 Minuten

Not only does it swipe away stubborn stains and scraps, the HAVA R01 also sterilizes dishes with hot water at 144 °F.

Le mini lave-vaisselle HAVA élimine les taches tenaces et nettoie en profondeur la vaisselle avec de l’eau à plus de 60 °C.

Nicht nur entfernt die R01 Mini-Spülmaschine hartnäckige Flecken, sondern sterilisiert auch mit 62 °C heißem Wasser.

hava small dishwasher water supply
2 Water Supply Options 2 options d’approvisionnement en eau 2 Optionen für die Wasserversorgung
The built-in tank can be filled either by connecting to a faucet or the pitcher provided without any plumbing work. Le réservoir intégré peut être rempli en le raccordant à un robinet ou en utilisant le pichet fourni, aucun travail de plomberie n’est nécessaire. Der eingebaute Wassertank kann entweder über einen Wasserhahn oder die mitgelieferte Kanne befüllt werden.
Generous Capacity for Tableware for 2-4 Nettoie la vaisselle jusqu'à 4 personnes Großzügige Geschirrkapazität für 2-4 Personen
Although it has a compact size, this dishwasher can hold 4 bowls, 4 cups, 8 plates, and 7 sets of flatware. Ce lave-vaisselle mesure seulement 42,8 x 42,5 x 45,8 cm (L x l x H) , mais peut accueillir 4 bols, 4 tasses, 8 assiettes et 7 jeux de couverts. Trotz seiner kompakten Maße von nur 42,8 x 42,5 x 45,8 cm (B/T/H) kann dieser Geschirrspüler 4 Schüsseln, 4 Tassen, 8 Teller und 7 Besteckteile aufnehmen.

Superb Performance, Versatile Solution Performances exceptionnelles, solution polyvalente Hervorragende Leistung, vielseitige Lösung

Getting shiny tableware every day has never been this simple. Obtenir de la vaisselle propre et brillante tous les jours n'a jamais été aussi facile. Noch nie war es so einfach, täglich glänzendes Geschirr zu erhalten.

5 Washing Programs & Separate Dry Mode 5 programmes de lavage & mode séchage 5 Waschprogramme & separater Trockenmodus

From greasy dinner plates to wine glasses, from baby bottles to fresh fruits, there is always an option that perfectly suits your washing task.

Des assiettes grasses aux verres à vin, des biberons aux bols de fruits frais, ce lave-vaisselle vient à bout de toutes les saletés.

Von fettigen Speisetellern bis hin zu Weingläsern, von Babyflaschen bis hin zu frischem Obst, es gibt immer einen Waschzyklus, der Ihren Spülanforderungen gerecht wird.

Dual Spray Arms & 360° Rinsing Deux bras de pulvérisation et rinçage à Doppelte Sprüharme & 360° Spülung

A sparkling finish is guaranteed for all dishes thanks to the hot water pressurized at 11,100 Pa which comes out evenly from 14 water outlets in the spray arm.

Les bras de pulvérisation comportent 14 sorties d’eau chaude d’une pression de 11.100 Pa pour obtenir une vaisselle étincelante.

Ein glänzendes Ergebnis für alle Geschirr ist garantiert dank des mit 11.100 Pa Druck heißem Wasser, das gleichmäßig aus 14 Wasserauslässen im Sprüharm austritt.

PTC Hot Air Drying & Ventilation Séchage et ventilation à l'air chaud PTC-Heißlufttrocknung & Belüftung

A 60-minute 40-Celcius-degree drying cycle is automatically activated after each wash cycle (except the Fruit cycle) completes, and a 72-hour ventilation ensures sanitary storage.

Un séchage de 60 min est automatiquement activé après chaque cycle de lavage (sauf en mode Fruit), suivi d’une ventilation de 72 h qui stérilise l’intérieur.

Nach jedem Waschgang (außer Obst-Modus) wird automatisch ein 60-minütiger Trocknungszyklus bei 40 °C aktiviert, und eine 72-stündige Belüftung sorgt für hygienische Aufbewahrung.

Thoughtful Details, Rich Benefits Performances exceptionnelles, solution polyvalente Durchdachte Details, viele Vorteile

A more enjoyable user experience, delivered.

Obtenir de la vaisselle propre et brillante tous les jours n'a jamais été aussi facile.

Eine angenehmere Benutzererfahrung wird angeboten.

The built-in 5 L water tank uses approximately 75% less water than handwashing. Cet appareil doté d’un réservoir de 5 L consomme moins d’eau qu’un lavage à la main. Der integrierte 5-Liter-Wassertank spart Wasser im Vergleich zum Geschirrspülen von Hand.

The reinforced glass door keeps noise down to only 60 dB. La porte en verre épaisse limite le bruit à 60 dB seulement. Die dicke Glastür reduziert den Geräuschpegel auf nur 60 dB.

The outlet hose lets water out to the sink or a bucket, without the need for pipework. Le tuyau de sortie vide l’eau dans l’évier ou dans un seau, sans besoin de tuyauterie. Der Ablaufschlauch leitet das Wasser in die Spüle oder einen Eimer, ganz ohne Rohrleitungen.

Works perfectly with any type of washing detergent: liquid, powder, tablet, or gel. Compatible avec tout type de détergent : liquide, poudre, pastille ou gel. Funktioniert perfekt mit jeder Art von Waschmittel: flüssig, Pulver, Pads oder Gel.

Precisely-built rolling tracks under the dish rack make loading and unloading easy. Le panier à roulettes conçu avec précision facilite le chargement et le déchargement. Präzise gefertigte Rollschienen unter dem Geschirrkorb erleichtern das Be- und Entladen.

The triple filtering system gets rid of clogging and keeps the dishwasher's operations smooth. Le système de filtrage triple évite les obstructions et assure un fonctionnement régulier. Das Dreifache-Filtersystem verhindert Verstopfungen und sorgt für einen reibungslosen Betrieb.

Featured in En vedette sur Vertrauen von

The HAVA R01 is a great compact appliance, and while it’s an investment, it’s less expensive that nearly any full-size dishwasher on the market. It’s very water efficient, and does an excellent job of cleaning dishes.

La taille du mini lave-vaisselle Hava font de lui un compagnon idéal pour un logement étudiant, un camping-car ou un petit appartement citadin. Au niveau de l’ergonomie c’est assez simple à utiliser, les rangements sont bien pensés et la présence d’une notice en français reste un plus pour faciliter la compréhension des différentes tâches.

Der HAVA Tischgeschirrspüler konnte im Test mit einer schönen Optik, einer leichten Bedienung über das moderne Touch-Display und einer guten Reinigungsleistung überzeugen.

We were thrilled with the results from the HAVA Compact Countertop Dishwasher, with even harder to clean items like tall bottles coming out clean. There's also plenty of room for the dishes of one or two people, so it would be ideal for a single person or couple that don't want or can't fit a full-size dishwasher in their kitchen.

Malgré tout, il propose un résultat qui n'a rien à envier à nos laves vaisselle classiques. Sur notre terrain de loisirs, c'est devenu un équipement très apprécié pour s'affranchi de la corvée de la vaisselle!

Die kleine Spülmaschine von Hava eignet sich für kleinere Haushalte, die es leid sind, von Hand abzuwaschen und für die ein größerer Geschirrspüler nicht in Frage kommt. Unterwegs mutiert die R01 zum echten "Glamper"-Gadget.

You may pay more for this niche appliance, but the Hava countertop dishwasher is a terrific bit of kit. If you don’t have space or plumbing for a traditional dishwasher, it’ll save you from having to wash up by hand and give you great results.

On peut en laver facilement quatre en même temps, voire cinq si on le charge un peu. C’est légèrement plus que Bob et si vous êtes deux à l’utiliser, cela devrait faire l’affaire au quotidien.

Die Redaktion ist mit dem Reinigungsergebnis zufrieden. Die Bedienung des Mini-Geschirrspülers ist einfach. Das Gewicht von 15 Kilogramm ist beachtlich.

Specifications Spécifications Spezifikationen

Technical Data Détails techniques Technische Daten

Power

950 W

Voltage/Frequency

110-120 V/60 Hz (US model)

220-240 V/50 Hz (EU model)

Dimensions (L/W/H)

16.86" × 16.75" × 18.05"

(428 x 425 x 458 mm)

Product Weight

28.7 lb (13 kg)

Power Cable Length

55" (140 cm)

Wash Cycle

5 options

Water Tank

Built-in design with 5 L capacity

Noise Level

60 dB

Control Console

Touch buttons

Lighting

Blue LED

Spray Arm

Upper & lower with 360° rinsing

Capacity

4 x serving bowls, 4 x cups, 4 x small plates, 4 x dinner plates, 7 x spoons, 7 x forks and 7 x knives



Dimensions

42,8 x 42,5 x 45,8 cm (L x l x H)

Poids de l’appareil

13 kg

Puissance

950 W

Source de courant

220-240V/50Hz

Réservoir d’eau

Intégré, capacité de 5 L

Niveau de bruit

60 dB

longueur de câble

140 cm

Cycles de lavage

5 options

Tableau de bord

Touches tactiles

Éclairage

LED bleues

Bras de lavage

1 haut et 1 bas avec rinçage sur 360°

Capacité

4 x bols de service, 4 x tasses, 4 x petites assiettes, 4 x assiettes plates, 7 x cuillères, 7 x fourchettes et 7 x couteaux



Abmessungen

42,8 x 42,5 x 45,8 cm (B/T/H)

Produktgewicht

13 kg

Stromverbrauch

950 W

Stromzufuhr

220-240V/50Hz

Fassungsmögen

5 Liter

Geräuschwert

60 dB

Kabellänge

140 cm

Spülprogramm

5

Steuerung

Touch-Bedienfeld

Beleuchtung

Blaue LED

Sprüharm

Ober- und Unterteil mit 360° Spülung

Nennkapazität

4 x Schüsseln, 4 x Tassen, 8 x Teller, 7 x Löffel, 7 x Gabeln, 7 x Messer



Wash Cycles Cycles de lavage Waschzyklus

Wash Cycle

Description

Wash Steps

Temperature

Detergent

Wash Time

Air Drying Time

Normal

To clean normally soiled loads

Hot water washing

Cold water rinsing

Hot water rinsing

131 °F/55 °C (Washing)

154 °F/68 °C (Rinsing)

0.28 oz (8 g)

69 minutes

60 minutes

Speed

Shorter wash for lightly soiled loads

Hot  water washing

Cold water rinsing

Hot water rinsing

122 °F/50 °C (Washing)

144 °F/62 °C (Rinsing)

0.28 oz (8 g)

29 minutes

60 minutes

Soft

Suitable for washing slightly dirty dishes

Hot water washing

Cold water rinsing

Hot water rinsing

131 °F/55 °C (Washing)

154 °F/68 °C (Rinsing)

0.28 oz (8 g)

59 minutes

60 minutes

Baby Care

/Heavy

Suitable for washing baby bottles, oily and grimy tableware, or pet products

Hot water washing

Hot water rinsing

Cold water rinsing

Hot water rinsing

131 °F/55 °C (Washing)

131 °F/55 °C (Rinsing)

167 °F/75 °C (Rinsing)

0.42 oz (12 g)

89 minutes

60 minutes

Fruit

Suitable for washing hard surface fruit with room temperature water

Cold water rinsing

Cold water rinsing

Constant temperature, no heating

Not required

19 minutes

/

Cycle de lavage

Description

Étapes de lavage

Température

Détergent

Durée de lavage

Durée de séchage

 

Programme Normal

Lavage de vaisselle normalement souillée

Lavage à l’eau chaude

Rinçage à l’eau froide

Rinçage à l’eau chaude

55°C (131°F) (Lavage)
68°C (154°F) (Rinçage)

8 g (0.28 oz)

69 minutes

60 minutes

Programme
Rapide

Lavage plus court pour vaisselle légèrement souillée

Lavage à l’eau chaude

Rinçage à l’eau froide

Rinçage à l’eau chaude

50°C (122°F) (Lavage)
62°C (144°F) (Rinçage)

8 g (0.28 oz)

29 minutes

60 minutes

Programme
Doux

Lavage de vaisselle légèrement souillée

Lavage à l’eau chaude

Rinçage à l’eau froide

Rinçage à l’eau chaude

55°C (131°F) (Lavage)
68°C (154°F) (Rinçage)

8 g (0.28 oz)

59 minutes

60 minutes

Vaisselle Bébés /

Lavage intense

Lavage des biberons, couverts gras et encrassés ou de la vaisselle des animaux de compagnie

Lavage à l'eau chaude

Rinçage à l'eau chaude

Rinçage à l'eau froide

Rinçage à l'eau chaude

55°C (131°F) (Lavage)
55°C (131°F) (Rinçage)
75°C (167°F) (Rinçage)

12 g (0.42 oz)

89 minutes

60 minutes

Lavage de Fruits

Lavage de fruits à pelure/coque dure, à l’eau à température ambiante

Rinçage à l’eau froide et

Rinçage à l’eau froide

Température ambiante
pas de chauffage

Non applicable

19 minutes

/

Waschzyklus

Beschreibung

Wasch-Schritte

Temperatur

Spülmaschinentabs

Waschzeit

Lufttrocknungszeit

Normal

Zur Reinigung normal verschmutzter Ladungen

Waschen mit heißem Wasser

Kaltwasserspülung

Heißwasserspülung

55 °C (Waschen)

68 °C (Spülung)

8 g

69 Minuten

60 Minuten

Geschwindigkeit

Kürzere Wäsche für leicht verschmutzte Ladungen

Waschen mit heißem Wasser

Kaltwasserspülung

Heißwasserspülung

50 °C (Waschen)

62 °C (Spülung)

8 g

29 Minuten

60 Minuten

Weich

Geeignet zum Waschen von leicht schmutzigem Geschirr

Waschen mit heißem Wasser

Kaltwasserspülung

Heißwasserspülung

55 °C (Waschen)

68 °C (Spülung)

8 g

59 Minuten

60 Minuten

Babypflege

/ Schwer

Geeignet zum Waschen von Babyflaschen, öligem und schmutzigem Geschirr oder Haustierprodukten

Waschen mit heißem Wasser

Heißwasserspülung

Kaltwasserspülung

Heißwasserspülung

55 °C (Waschen)

55 °C (Spülung)

75 °C (Spülung)

12 g

89 Minuten

60 Minuten

Frucht

Geeignet zum Waschen von harten Oberflächenobst mit Wasser bei Raumtemperatur

Kaltwasserspülung

Kaltwasserspülung

Konstante Temperatur, keine Erhitzung

Nicht erforderlich

19 Minuten

/

Packaging Emballage Lieferumfang

  • Dishwasher with a power cable (55") x 1

    Lave-vaisselle avec un câble d'alimentation (140 cm): 1

    1x Gerät mit einem 140 cm Stromkabel

  • Inlet hose (61") x 1

    Tuyau d’alimentation 154 cm: 1

    1 x Zulaufschlauch (154 cm)

  • Drain hose (61") x 1

    Tuyau d’évacuation 154 cm : 1

    1 x Ablaufschlauch (154 cm)

  • Fruit basket x 1

    Panier à fruits : 1

    1 x Obstkorb

  • Cutlery basket x 1

    Panier à couverts : 1

    1 x Besteckkorb

  • Dish rack x 1

    Égouttoir: 1

    1 x Geschirrständer

  • Pitcher x 1

    Pichet de remplissage : 1

    1 x Krug

  • User manual x 1

    Manuel d'utilisation : 1

    1 x Benutzerhandbuch

Q & A Q & R Q & A

Why did my dishwasher arrive with a humid interior? Pourquoi l’intérieur de mon lave-vaisselle était-il humide au moment de la livraison ? Warum wurde mein Geschirrspüler mit einem feuchten Innenraum geliefert?

Every HAVA Countertop Dishwasher is tested and inspected before shipping. As such, it is normal that your dishwater might arrive with water residue inside. There is no need to worry about product quality. We'd suggest a quick wash before the first use if you find it is needed.
Chaque mini lave-vaisselle HAVA est testé et inspecté avant son expédition. Il est donc normal que vous trouviez des résidus d’eau à l’intérieur. Vous n’avez aucune raison de vous inquiéter. Nous vous invitons à effectuer un lavage rapide avant la première utilisation si vous pensez que c’est nécessaire.
Jeder HAVA-Geschirrspüler wird vor dem Versand getestet und geprüft. Daher ist es normal, dass Ihr Geschirrspüler mit Wasserrückständen im Inneren ankommt. Es besteht kein Grund zur Sorge um die Produktqualität. Wir empfehlen Ihnen, den Geschirrspüler vor dem ersten Gebrauch kurz zu waschen, falls Sie dies für notwendig halten.

What are the external dimensions of the HAVA R01? Quelles sont les dimensions extérieures du HAVA R01 ? Was sind die äußeren Abmessungen des HAVA R01?

  • Length: 16.86 inches (42.8 cm)
  • Width: 16.75 inches (42.5 cm)
  • Height: 18.05 inches (45.8 cm)
  • The length is 29.13 inches (74 cm) with the door opened.
  • Longueur : 42,8 cm
  • Largeur: 42,5 cm
  • Hauteur: 45,8 cm
  • La longueur est de 74 cm avec la porte ouverte.
  • Breite: 42,8 cm
  • Länge: 42,5 cm
  • Höhe: 45,8cm
  • Die Länge beträgt 74 cm bei geöffneter Tür.

What are the internal dimensions of the HAVA R01? Quelles sont les dimensions internes du HAVA R01? Welche inneren Abmessungen hat der HAVA R01?

  • Width: 13.39 inches (34 cm)
  • Height: 12.60 inches (32 cm)
  • Length: 13.78 inches (35 cm)
  • Largeur: 34 cm
  • Hauteur: 32 cm
  • Longueur: 35 cm
  • Breite: 34 cm
  • Höhe: 32 cm
  • Länge: 35 cm

What is the maximum diameter of plates that can be put in the HAVA R01? Quel est le diamètre maximal des assiettes pouvant être placées dans le HAVA R01 ? Was ist der maximale Durchmesser von Tellern, die in den HAVA R01 gestellt werden können?

The HAVA R01 can hold plates of a maximum of 10.24 inches (26 cm) in diameter at a vertical angle or at most 11 inches (27.94 cm) plates at an inclined angle.
Le HAVA R01 peut contenir des assiettes d’un diamètre maximal de 26 cm en position verticale ou d’un diamètre maximal de 27.94 cm en position inclinée.
Der HAVA R01 bietet Platz für Teller mit einem Durchmesser von maximal 26 cm in einem vertikalen Winkel oder maximal 27.94 cm in einem schrägen Winkel.

What is the power of the HAVA R01 and what is the right voltage to use it? Quelle est la puissance du HAVA R01 et quelle est la tension correcte pour l'utiliser ? Welche Leistung hat der HAVA R01 und welche Spannung ist für seinen Betrieb erforderlich?

The HAVA R01 is a 950 W dishwasher. It should be used at 220-240 V for the European model and 110-120 V for the American model.
Le HAVA R01 est un lave-vaisselle de 950 W. Il doit être utilisé avec une tension de 220-240 V pour le modèle européen et de 110-120 V pour le modèle américain.
Der HAVA R01 ist ein Geschirrspüler mit 950 W Leistung. Er sollte mit 220-240 V für das europäische Modell und mit 110-120 V für das amerikanische Modell betrieben werden

What is the model of the inlet hose connector? Quel est le modèle du raccord du tuyau d’admission ? Welches Modell hat der Anschluss für den Zulaufschlauch?

The inlet hose connector is a standard 3/4" garden hose thread (GHT) connector. If it doesn't fit your faucet, we suggest buying a 3/4" GHT adaptor.
Le raccord du tuyau d’admission est un raccord standard 3/4 pour tuyau d’arrosage. S’il ne convient pas à votre robinet, nous vous recommandons d’acheter un adaptateur 3/4 pour tuyau d’arrosage.
Der Anschluss für den Zulaufschlauch ist ein Standardanschluss mit 1,90 cm großem Gartenschlauchgewinde (GHT). Wenn er nicht zu Ihrem Wasserhahn passt, empfehlen wir den Kauf eines 1,90 cm-GHT-Adapters.

How does the HAVA R01 drain dirty water? Comment le HAVA R01 évacue-t-il l’eau sale ? Wie lässt der HAVA R01 schmutziges Wasser ab?

You can drain the HAVA R01 by connecting it with the drain hose provided and draining the water into the sink or a container such as a bucket.
Vous pouvez vider le HAVA R01 en le raccordant au tuyau d’évacuation fourni et en vidant l’eau dans un évier ou un récipient tel qu’un seau.
Sie können den HAVA R01 entleeren, indem Sie ihn mit dem mitgelieferten Abflussschlauch verbinden und das Wasser in ein Waschbecken oder einen Behälter, wie z. B. einen Eimer, ablaufen lassen.

Can I put the dishwasher under the sink instead of on the counter? Puis-je placer le lave-vaisselle sous l’évier plutôt que sur le comptoir ? Kann ich den Geschirrspüler unter die Spüle stellen, anstatt auf die Arbeitsplatte?

The HAVA R01 Dishwasher can be used anywhere you find convenient. That said, keep in mind that the height between the sink and the drain hose should be less than 24 inches (60 cm) to enable water to drain normally.
Vous pouvez placer votre lave-vaisselle HAVA R01 où bon vous semble. Toutefois, n’oubliez pas que la hauteur entre l’évier et le tuyau d’évacuation doit être inférieure à 60 cm pour que l’eau puisse s’écouler normalement.
Der HAVA R01-Geschirrspüler kann überall dort verwendet werden, wo Sie es für richtig halten. Beachten Sie jedoch, dass die Höhe zwischen dem Spülbecken und dem Ablaufschlauch weniger als 60 cm betragen sollte, damit das Wasser normal ablaufen kann.

Do I need to add hot water to the dishwasher? Dois-je ajouter de l'eau chaude dans le lave-vaisselle? Muss ich heißes Wasser in den Geschirrspüler einfüllen?

No. All you need to do is turn the machine on and choose a cycle. Depending on the washing mode, the water will be heated automatically. Details can be found in the user manual under Wash Cycle.
Non. Il vous suffit d'allumer la machine et de choisir un cycle. Selon le mode de lavage, l'eau sera automatiquement chauffée. Vous trouverez des détails à ce sujet dans le manuel d'utilisation, à la rubrique Cycle de lavage.
Nein. Sie brauchen die Maschine nur einzuschalten und ein Programm auszuwählen. Je nach Spülmodus wird das Wasser automatisch erhitzt. Einzelheiten dazu finden Sie in der Gebrauchsanweisung unter Waschzyklus.

Which logistics service does HAVA use? Quel service logistique HAVA utilise-t-il? Welchen Logistikdienstleister nutzt HAVA?

For US orders, we usually ship by UPS and FedEx, depending on the location of the warehouses. For orders to Europe, we ship by DHL, and for other remote areas with the EU, we ship by DPD.
Pour les commandes américaines, nous expédions généralement par UPS et FedEx, en fonction de la localisation des entrepôts. Pour les commandes à destination de l'Europe, nous expédions par DHL, et pour les autres régions éloignées au sein de l'UE, nous le faisons par DPD.
US-Bestellungen versenden wir in der Regel mit UPS und FedEx, je nach Standort der Lagerhäuser. Bestellungen nach Europa versenden wir mit DHL und andere abgelegene Gebiete innerhalb der EU beliefern wir mit DPD.

Where do I add dishwasher salt in the HAVA R01? Où dois-je ajouter du sel pour lave-vaisselle dans le HAVA R01 ? Wo füge ich Geschirrspülsalz in die HAVA R01 hinzu?

The HAVA R01 dishwasher does not feature a specific compartment for dishwasher salt. For areas with hard water, we strongly recommend the use of a water softener or purifier at your faucet as a proactive measure. If you find that there's already limescale inside your dishwasher, we suggest you add an appropriate amount of citric acid to the detergent dispenser, run the dishwasher without loading any dishes, and operate it in normal mode to remove the grime inside the dishwasher.
Le lave-vaisselle HAVA R01 ne dispose pas d'un compartiment spécifique pour le sel de lave-vaisselle. Pour les zones avec une eau dure, nous recommandons fortement l'utilisation d'un adoucisseur d'eau ou d'un purificateur à votre robinet comme mesure proactive. Si vous constatez qu'il y a déjà du calcaire à l'intérieur de votre lave-vaisselle, nous vous suggérons d'ajouter une quantité appropriée d'acide citrique dans le distributeur de détergent, de faire fonctionner le lave-vaisselle sans charger de vaisselle, et de le faire fonctionner en mode normal pour enlever la crasse à l'intérieur du lave-vaisselle.
Der HAVA R01 verfügt nicht über ein spezielles Fach für Geschirrspülsalz. In Gebieten mit hartem Wasser empfehlen wir dringend den Einsatz eines Wasserenthärters oder eines Wasserreinigers an Ihrem Wasserhahn als vorbeugende Maßnahme. Wenn Sie feststellen, dass sich bereits Kalkablagerungen in Ihrer Geschirrspülmaschine befinden, schlagen wir vor, dass Sie eine angemessene Menge Zitronensäure in den Spülmittelspender geben, die Geschirrspülmaschine ohne Geschirr betreiben und sie im Normalmodus laufen lassen, um den Schmutz in der Geschirrspülmaschine zu entfernen.